¡Ups!

Se ha producido un error inesperado. Por favor, inténtalo otra vez o contacta con nosotros.

Contes russos (2ª edicio) (edición en catalán)

de Francesc Seres
Contes russos (2ª edicio) (edición en catalán)

Ola Yevguènieva, Véra-Margarita Abansèrev, Vitali Kroptkin, Aleksandr Vòlkov i Iosif Bergxenko eren per a mi uns escriptors desconeguts abans que Anastàssia Maxímovna em fes arribar els seus contes.

Per a mi, formen part duna ficció sobre una ficció. Tot el que sesdevé en els seus relats acaba configurant la història dun territori i dun país que podria ser imaginari. Fins i tot en la realitat, ¿no podria ser susceptible désser pensada com una enorme fàbula, la història de Rússia del darrer segle i mig? Un país tan gran que sembla mentida que pugui existir, amb unes epopeies duna magnitud inconcebible i que ha provocat i patit sismes que es noten arreu del globus. I com si aquesta ficció només es pogués entendre des de la ficció, aquests contes descriuen un arc històric que va des daquell principi dels temps que és el segle XIX fins les línies aèries de baix cost. Des de la recreació dalgunes fàbules tradicionals fins la difícil relació de Rússia amb el segle XXI. Els contes parlen de Rússia des de Rússia, lluny dels corrents que intenten fer desaparèixer el lloc en el no-lloc o diluir el jo i el nosaltres en les societats líquides. Són contes físics, concrets, els personatges no tenen ni les angoixes existencials franceses, ni la ironia servil, ni el postmodernisme ubic que dilueix formes i identitats.

Premi Ciutat de Barcelona 2009
Premi de la crítica 2009

Contes russos (2ª edicio) (edición en catalán) en PDF Completo

101 contes emocionants (edición en catalán)

  • Fecha de lanzamiento: 13/04/2010
  • Plaza de edición: BARCELONA
  • Año de edición: 2010
  • ISBN: 9788477274810
  • Encuadernación: Tapa blanda
  • Idioma: CATALÁN
  • Editorial: QUADERNS CREMA
  • Nº de páginas: 224

6 + 0:



12 contes mÀgics (edición en catalán)

Ola Yevguènieva, Véra-Margarita Abansèrev, Vitali Kroptkin, Aleksandr Vòlkov i Iosif Bergxenko eren per a mi uns escriptors desconeguts abans que Anastàssia Maxímovna em fes arribar els seus contes. Per a mi, formen part d'una ficció sobre una ficció. Tot el que s'esdevé en els seus relats acaba configurant la història d'un territori i d'un país que podria ser imaginari. Fins i tot en la realitat, ¿no podria ser susceptible d'ésser pensada com una enorme fàbula, la història de Rússia del darrer segle i mig? Un país tan gran que sembla mentida que pugui existir, amb unes epopeies d'una magnitud inconcebible i que ha provocat i patit sismes que es noten arreu del globus? I com si aquesta ficció només es pogués entendre des de la ficció, aquests contes descriuen un arc històric que va des d'aquell principi dels temps que és el segle XIX fins les línies aèries de baix cost. Des de la recreació d'algunes fàbules tradicionals fins la difícil relació de Rússia amb el segle XXI. Els contes parlen de Rússia des de Rússia, lluny dels corrents que intenten fer desaparèixer el lloc en el no-lloc o diluir el jo i el nosaltres en les societats líquides. Són contes físics, concrets, els personatges no tenen ni les angoixes existencials franceses, ni la ironia servil, ni el postmodernisme ubic que dilueix formes i identitats?

25 contes clÀssics per llegir en 5 minuts (edición en catalán)

Contes russos (2ª edicio) (edición en catalán) completo en pdf gratis

Libros recomendados si te gusta Contes russos (2ª edicio) (edición en catalán)

  • 17.10 EUR

Escrito por de Francesc Seres

Comentarios / Opiniones

¿Eres lector?

Date de alta en nuestro directorio de libros