Corre corre calabaza
de Eva Mejuto![Corre corre calabaza](/portada/QuJB9uj0ozD6hrlSZYUVhcTCXNlVXrJfhPA6XS21oEU1hqDRoNL1Fcb1IcT1IH93IcsdUmbOjVX3jpda9P9.jpg)
(guia de correspondencia comercial ingles-espaÑol) comercial corr espondente
- Fecha de lanzamiento: 21/09/2006
- Traductor: EVA MEJUTO REAL
- Plaza de edición: ES
- Año de edición: 2006
- ISBN: 9788496573680
- Encuadernación: Tapa dura
- Idioma: CASTELLANO
- Editorial: OQO EDITORA
- Nº de páginas: 36
No he visto vieja ni viejo, ni viejita ni viejota. Corre corre, calabaza. ¡Corre más calabazota!, respondía a la calabaza que iba rodando por el camino, ante la mirada estupefacta del lobo, el oso y el león. Quién irá dentro de ella, haciendo burla de las tres fieras?
Corre corre, calabaza es un cuento popular portugués, de gran tradición en el país vecino, y que, sin embargo, nunca había sido editado en castellano. Cuenta la historia de una viejecita que, de camino a la boda de su nieta, encuentra a un lobo, un oso y a un león que quieren comérsela. Ella convence a los animales para que la esperen a su regreso del convite y, después de la celebración, la nieta y la viejecita traman un plan muy original para burlar a las tres fieras.
Escritores de la talla de Alice Vieira y compiladores de cuentos tradicionales lusos como Adolfo Coelho, S. Romero, A. Oliveira o L. Vasconcellos, han recogido variantes de esta historia en todo Portugal e incluso Brasil, con historias que han dado en llamar A vella e os lobos, O macaco e a cabaça (en la variante brasileira), A cabacinha o A vella que ia na calabaça e encontrou um lobo. En alguna de estas versiones los animales se comen a la abuela, pero en esta versión se optó por un final en el que la vieja y la nieta, reuniendo ingenio, humor e imaginación, consiguen superar los conflictos y darle a las tres fieras su merecido.
Con un ritmo ágil y usando “lenga lenga” –casi un trabalenguas-, presente en las versiones portuguesas que aún hoy circulan, este cuento ofrece muchas posibilidades expresivas de narración y representación teatral.
André Letria, ilustrador de gran prestigio en Portugal y ganador en varias ocasiones del Premio Nacional de Ilustración del país vecino, crea personajes con mucha fuerza y personalidad, acentuando su expresividad y enriqueciendo las imágenes con un imaginario humorístico muy definido.
Texto de Eva Mejuto, a partir de un cuento popular portugués
Ilustraciones de André Letria
100 cartas de empresa: guia de redaccion correcta y moderna