Deseo
de Liam O Flaherty![Deseo](/portada/QuJB9uj0ozD6hrlSZYUVhcyCXNlVXrJfhPA6XS21oEU1hqDRoNL1Fcb1Ucy1IH93IcsdjmX3jVyBIqda9P9.jpg)
Crítica«He leído algunos cuentos de Liam O?Flaherty y sentido como si algunas cosas vivas hubieran quedado prendidas entre sus cubiertas. Si se sostiene un petirrojo y se le siente temblar entre las manos, se sabrá lo que yo sentí al leer a O?Flaherty en irlandés.» Seán Ó RiordáinNada como leer Deseo, el volumen de cuentos que Liam O?Flaherty escribió en gaélico: ahí se halla el paisaje, la naturaleza, el desamparo del ser humano ante fuerzas que lo sobrepasan (las telúricas y las de un firmamento hostil), más el humor, la delicadeza, la animosa melancolía; en realidad, todo el espectro de las músicas de la isla, que oscilan del aire lento más desolador a la melodía de baile, jovial, deliciosa. El PaísLa expresiva combinación entre ternura y violencia otorga a estos cuentos un ritmo sereno o trepidante, según convenga, pero en cualquier caso arrebatador. ABCSinopsis Este delicioso libro es una de las obras más importantes escritas en gaélico. La traducción es directa del irlandés y es la primera vez que se publica fuera de Irlanda. Estos dieciocho relatos tratan temas diversos con un hilo conductor en todos ellos: el «deseo», ese vínculo afectivo entre un niño y su soñado traje nuevo, entre el gato y el ratón que ansía cazar, entre el sediento y la botella de cerveza..., que, no en vano, da título al primer relato. En todos ellos está muy presente la dura relación del hombre con la naturaleza y todos ellos tienen una importante carga moral; quizá por eso muchos de los protagonistas son niños, jóvenes y animales. Al terminar la lectura podremos decir que conocemos mejor el alma profunda de los irlandeses.
Deseo en PDF Completo(pe) deseos al anochecer (inmortales al anochecer v)
- Fecha de lanzamiento: 19/03/2012
- Traductor: ANTONIO RIVERO TARAVILLO
- Plaza de edición: MADRID
- Año de edición: 2012
- ISBN: 9788492683949
- Encuadernación: Tapa blanda
- Idioma: CASTELLANO
- Editorial: NORDICA
- Nº de páginas: 190
(pe) deseos ocultos de una dama
Este delicioso libro es una de las obras más importantes escritas en gaélico. La traducción es directa del irlandés y es la primera vez que se publica fuera de Irlanda.Estos dieciocho relatos tratan temas diversos con un hilo conductor en todos ellos: el «deseo», ese vínculo afectivo entre un niño y su soñado traje nuevo, entre el gato y el ratón que ansía cazar, entre el sediento y la botella de cerveza..., que, no en vano, da título al primer relato. En todos ellos está muy presente la dura relación del hombre con la naturaleza y todos ellos tienen una importante carga moral; quizá por eso muchos de los protagonistas son niños, jóvenes y animales. Al terminar la lectura podremos decir que conocemos mejor el alma profunda de los irlandeses.«He leído algunos cuentos de Liam OFlaherty y sentido como si algunas cosas vivas hubieran quedado prendidas entre sus cubiertas. Si se sostiene un petirrojo y se le siente temblar entre las manos, se sabrá lo que yo sentí al leer a OFlaherty en irlandés.»Seán Ó Riordáin
![](/portada/QuJB9uj0ozD6hrlSZYUVhpdBXrFG9N21hNWVoEU1hqD7Qr2zhOj1jpDyZYUfhzGfXED1QzBdUVi3Uc5GUHXBUHyAoE6LZL.jpg)