El cor de la hannah (edición en catalán)
de Rocio Carmona![El cor de la hannah (edición en catalán)](/portada/QuJB9uj0ozD6hrlSZYUVhc5CXNlVXrJfhPA6XS21oEU1hqDRoNL1Fcb1UH51IH93IcszUcXGUm9Gjqda9P9.jpg)
¿por que leer a hannah arendt hoy?
- Fecha de lanzamiento: 01/10/2015
- Traductor: XAVIER SOLSONA
- Plaza de edición: ESPAÑA
- Año de edición: 2015
- ISBN: 9788424656751
- Encuadernación: Sin definir
- Idioma: CATALÁN
- Editorial: S.A. EDITORIAL LA GALERA
- Nº de páginas: 456
La Hannah és una jove amish de Pennsilvània; viu en un entorn rural, aïllat i rígid, que encara avui segueix les normes i els codis del segle XVII. El mateix dia que fa 16 anys, es produeix un esdeveniment únic a la història del poble: per primera vegada en dècades, es permet l'entrada d'un foraster, en Daniel, un jove que acaba d'arribar de Seattle per a fer un reportatge fotogràfic sobre els amish. La Hannah sent de seguida alguna cosa per ell, i en Daniel s'enamora d'ella a l'instant. Inicien una relació que trenca tots els codis de la comunitat. Quan la família d'ella se n'assabenta, prohibeix que es continuïn veient i fan fora del poble en Daniel. Però la Hannah decideix fugir per anar a buscar-lo a Nova York, on s'enfrontarà a un nou món, viurà tota mena de perills i aprendrà algunes lliçons que mai no oblidarà.
Correspondance hannah arendt/karl jaspers 1926-1969 (edición en francés)