¡Ups!

Se ha producido un error inesperado. Por favor, inténtalo otra vez o contacta con nosotros.

La ciutat dels prodigis (edición en catalán)

de Eduardo Mendoza
La ciutat dels prodigis (edición en catalán)

"Quan vaig començar a reunir dades per trobar un fil conductor de la història dun barceloní, que vaig batejar com Onofre Bouvila, vaig descobrir fins a quin punt imperava loblit. Molt poca gent sabia que hi havia hagut una Exposició Universal el 1888 i que aquesta exposició havia estat el tret de sortida de la Bar - celona moderna. Poca gent sabia com es va planejar i construir lEixample i què hi havia abans on avui hi ha carrers, passejos i rambles. Ningú tenia una idea clara don vivien els rics i on vivien els pobres i com es relacionaven els uns amb els altres. I amb prou feines es trobava documentació sobre aquests temes. Reu - nir aquests documents fragmentaris i convertir-los en un relat coherent va ser una feina que em va tenir entretingut bastants anys, segurament els més gra - tificants de la meva vida descriptor."

Ara La ciutat dels prodigis surt de nou a la llum en versió catalana traduïda per Xavier Lloveras. Com en altres ocasions semblants, em pregunto què significa - rà per a un nou lector. Fa uns anys jo vaig escriure una novel·la. Ara és la novel · la qui ha de parlar amb la seva pròpia veu."
                                                                                              Del Pròleg dEduardo Mendoza

A cavall entre la novel·la històrica i la novel·la picaresca, La ciutat dels prodigis, publicada per primera vegada lany 1986, és tot això i més: un monument lite - rari a una ciutat, una de les obres que més han alimentat el mite i més shan acostat a la utopia de "la gran novel·la sobre Barcelona".

 

La ciutat dels prodigis (edición en catalán) en PDF Completo

10 ciutats i 1 somni (edición en catalán)

  • Fecha de lanzamiento: 22/03/2017
  • Traductor: XAVIER LLOVERAS PUCHERCÓS
  • Plaza de edición: BARCELONA
  • Año de edición: 2017
  • ISBN: 9788429775877
  • Encuadernación: Tapa dura
  • Idioma: CATALÁN
  • Editorial: EDICIONS 62
  • Nº de páginas: 448

6 + 8:



A la ciutat (lletra lligada) (edición en catalán)

La infantesa i adolescència de la Barcelona moderna de la mà d’Eduardo Mendoza, Premi Cervantes.

«Quan vaig començar a reunir dades per trobar un fil conductor de la història d’un barceloní, que vaig batejar com Onofre Bouvila, vaig descobrir fins a quin punt imperava l’oblit. Molt poca gent sabia que hi havia hagut una Exposició Universal el 1888 i que aquesta exposició havia estat el tret de sortida de la Bar - celona moderna. Poca gent sabia com es va planejar i construir l’Eixample i què hi havia abans on avui hi ha carrers, passejos i rambles. Ningú tenia una idea clara d’on vivien els rics i on vivien els pobres i com es relacionaven els uns amb els altres. I amb prou feines es trobava documentació sobre aquests temes. Reu - nir aquests documents fragmentaris i convertir-los en un relat coherent va ser una feina que em va tenir entretingut bastants anys, segurament els més gra - tificants de la meva vida d’escriptor.»

AraLa ciutat dels prodigissurt de nou a la llum en versió catalana traduïda per Xavier Lloveras. Com en altres ocasions semblants, em pregunto què significa - rà per a un nou lector. Fa uns anys jo vaig escriure una novel·la. Ara és la novel · la qui ha de parlar amb la seva pròpia veu.»
                                                                           ...

A la ciutat dels llibres (edición en catalán)

La ciutat dels prodigis (edición en catalán) completo en pdf gratis

Libros recomendados si te gusta La ciutat dels prodigis (edición en catalán)

  • 19.00 EUR

Escrito por de Eduardo Mendoza

Comentarios / Opiniones

¿Eres lector?

Date de alta en nuestro directorio de libros