La tortuga totvabÉ (edición en catalán)
![La tortuga totvabÉ (edición en catalán)](/portada/QuJB9uj0ozD6hrlSZYUVhcsCXNlVXrJfhPA6XS21oEU1hqDRoNL1Fcb1UVs1IH93IcsAUmTLjV5OUpda9P9.jpg)
- Fecha de lanzamiento: 13/05/2014
- Traductor: TXELL FREIXINET RASPALL
- Plaza de edición: ESPAÑA
- Año de edición: 2014
- ISBN: 9788416003174
- Encuadernación: Tapa dura
- Idioma: CATALÁN
- Editorial: TAKATUKA
- Nº de páginas: 32
«Tot va bé, tot va bé si trobes prou menjar», cantava la tortuga a tot hora i a pertot, mentre salimentava de les punxegudes figues de moro que creixien arreu daquella illa del Pacífic.
La rutina diaria porta la tortuga Totvabé a recórrer cada dia lilla buscant els llocs on creixen les figues de moro més bones. No permet que res ni ningú la distregui del seu camí i tampoc mostra cap mena d interès per la sort de la resta dels animals, que la conviden a compartir amb ells les seves alegries i preocupacions.
Un bon dia un vaixell pirata descarrega uns porcs, com era costum antigament, perque proliferin i serveixin de futur rebost pels nàufrags a la deriva. Larribada daquests porcs voraços acabarà amb les tranquil·les vides dels animals de l illa. Sembla que només la tortuga Totvabé pot continuar amb la seva rutina diaria.
¿COMO CONSIGUIO SU CAPARAZON LA TORTUGA?