Les dones i els dies (edición en catalán)
de Gabriel Ferrater![Les dones i els dies (edición en catalán)](/portada/QuJB9uj0ozD6hrlSZYUVhcbCXNlVXrJfhPA6XS21oEU1hqDRoNL1Fcb1Umb1IH93IcsdIHjLjHjNUqda9P9.jpg)
Les dones i els dies (1968) és sens dubte un dels llibres més importants en la poesia catalana de la segona meitat del segle XX. Gabriel Ferrater hi va reunir els poemes que havia publicat anteriorment a Da nuces pueris (1960), Menjat una cama (1962) i Teoria dels cossos (1966), però no es va limitar a confegir un simple aplec de reculls de versos. Hi va incorporar poemes nous, en va deixar de banda algun de vell i va reordenar el conjunt per construir un volum orgànic, que posa en relleu la coherència dun projecte poètic intens i consistent. La present edició reprodueix amb fidelitat la disposició dels poemes que presentava la primera, que Ferrater es va encarregar personalment de dissenyar, i corregeix les poques errades que presentava el text. A més, incorpora en un suplement els quatre poemes que Ferrater hauria afegit a Les dones i els dies si hagués tingut ocasió de preparar-ne ledició definitiva.
Les dones i els dies (edición en catalán) en PDF Completo(pe) apunts d un vendedor de dones (edición en catalán)
- Fecha de lanzamiento: 08/05/2019
- Plaza de edición: BARCELONA
- Año de edición: 2019
- ISBN: 9788499301365
- Encuadernación: Tapa blanda
- Idioma: CATALÁN
- Editorial: LABUTXACA
- Nº de páginas: 224
100 dones catalanes (edición en catalán)
Les dones i els dies (1968) és sens dubte un dels llibres més importants en la poesia catalana de la segona meitat del segle XX. Gabriel Ferrater hi va reunir els poemes que havia publicat anteriorment a Da nuces pueris (1960), Menja?t una cama (1962) i Teoria dels cossos (1966), però no es va limitar a confegir un simple aplec de reculls de versos. Hi va incorporar poemes nous, en va deixar de banda algun de vell i va reordenar el conjunt per construir un volum orgànic, que posa en relleu la coherència d?un projecte poètic intens i consistent. La present edició reprodueix amb fidelitat la disposició dels poemes que presentava la primera, que Ferrater es va encarregar personalment de dissenyar, i corregeix les poques errades que presentava el text. A més, incorpora en un suplement els quatre poemes que Ferrater hauria afegit a Les dones i els dies si hagués tingut ocasió de preparar-ne l?edició definitiva.
100 dones. 100 inspiracions creatives (edición en catalán)
![](/portada/QuJB9uj0ozD6hrlSZYUVhpdBXrFG9N21hNWVoEU1hqD7Qr2zhOj1jpD7ZYjWZPDCZYjWQqGfhujWZPff9zGfXED1QzBdUVi3Uc5OjcjAjVy3oE6LZL.jpg)