Les faules de fedre (edición en catalán)
![Les faules de fedre (edición en catalán)](/portada/QuJB9uj0ozD6hrlSZYUVhcyCXNlVXrJfhPA6XS21oEU1hqDRoNL1Fcb1jmy1IH93IcsdUcs3jVyzIqda9P9.jpg)
Com el plomissol: poemes i faules (edición en catalán)
- Fecha de lanzamiento: 14/03/2016
- Traductor: XEREMIER DEL FRANCOLÍ
- Plaza de edición: ESPAÑA
- Año de edición: 2016
- ISBN: 9788494483929
- Encuadernación: Tapa blanda
- Idioma: CATALÁN
- Editorial: AROLA
- Nº de páginas: 432
Les Faules de Fedre presenta tot un congruent recull de composicions rimades pretenent emprar en cadascuna la temàtica de les de Gai Juli Fedre, a qui vol retre homenatge, en un intent de proposar, per primer cop, de manera original, llibertina, sinó agosarada, una reinterpretació de tot el corpus fedrià.
També sinclouen notes i diagrames per ajudar a una millor comprensió de la complexitat laberíntica de la seva transmissió textual a través dels segles. Entretinguda i agradable de llegir, el principal atractiu de la faula és, des de lantiguitat, aquesta aparença gairebé escènica. Lapòleg permet inserir una idea en un relat fictici de valor simbòlic i fer-la atractiva:
Sedueix per fer pensar, sense avorrir ni embarra.
Totes les faules van acompanyades dil·lustracions que esquemàticament, ad oculos, shi associen per bé de lamplificació o lenriquiment imaginatiu de la narració. El lector hi constatarà, dos mil anys després, que la validesa de les veritats fedrianes són avui símils i exemplis dimpecable actualitat.