Lo gaiter del llobregat (edición en catalán)
de Joaquim Rubio I Ors![Lo gaiter del llobregat (edición en catalán)](/portada/.jpg)
Lo gaiter del llobregat (edición en catalán)
- Fecha de lanzamiento: 12/05/2006
- Plaza de edición: BARCELONA
- Año de edición: 2006
- ISBN: 9788429756531
- Encuadernación: Tapa blanda
- Idioma: CATALÁN
- Editorial: EDICIONS 62
- Nº de páginas: 224
El febrer de 1839, Joaquim Rubió i Ors va publicar al Diario de Barcelona un poema titulat “Lo gaiter del Llobregat”. Va ser la primera d´un seguit de composicions que anarien apareixent al diari entre aquell any i el següent, i que l´autor va aplegar el 1841, amb algun poema més, en el volum Lo Gaiter del Llobregat. El pròleg que Rubió i Ors va anteposar al volum és un text fundacional de la Renaixença, en tant que veritable manifest a favor de l´ús de la llengua catalana, amb el fi d´aconseguir que Catalunya tornés a tenir “una literatura pròpia i a part de la castellana”. I encara és més decisiu el fet que, amb els vint-i-set poemes del llibre, Rubió i Ors va ser capaç de reeixir la seva provatura artística i establir, així, els models temàtics, mètrics i lingüístics que havien de caracteritzar el corrent central de la poesia catalana del segle xix. En vida de l´autor, Lo Gaiter del Llobregat va veure dues edicions més: una el 1958, amb el doble de poemes i molts retocs en els textos antics, i una altra el 1888, políglota i encara amb més poemes i retocs; de cap de les tres versions del llibre no n´hi havia hagut, fins al present, cap reedició que permetés als lectors d´avui de conèixer amb una mica d´amplitud un poeta fundacional de la tradició moderna catalana. És per això que, de la mà d´Albert Mestres, que ha tingut cura de l´edició, oferim ara íntegrament el contingut de la primera edició de Lo Gaiter del Llobregat (1841), amb l´afegitó de Roudor de Llobregat (1842), un llarg poema èpic en octaves sobre l´episodi grec dels almogàvers.