Matar un rossinyol (edición en catalán)
de Harper Lee![Matar un rossinyol (edición en catalán)](/portada/.jpg)
- Fecha de lanzamiento: 01/04/2015
- Traductor: XAVIER PÀMIES GIMÉNEZ
- Plaza de edición: ESPAÑA
- Año de edición: 2015
- ISBN: 9788429774498
- Encuadernación: Sin definir
- Idioma: CATALÁN
- Editorial: EDICIONS 62
- Nº de páginas: 368
A miguel hernandez lo mataron lentamente
«Una persona poc corrent ha escrit aquesta esplèndida novel·la; una escriptora amb un vivíssim sentit de la realitat i amb un humor extremament tendre i sincer. Un llibre commovedor.» Truman Capote
Des de la seva publicació el 1960, Matar un rossinyol, l?única novel·la de Harper Lee coneguda fins ara, ha rebut nombroses distincions, entre altres el Premi Pulitzer i Millor novel·la del segle XX, segons els llibreters nord-americans. Traduïda a més de quaranta llengües, amb més de quaranta milions d?exemplars venuts a tot el món, aquesta magnífica novel·la s?ha convertit en tot un clàssic.
«Dispareu a tants gaigs com vulgueu, però recordeu que és un pecat matar un rossinyol.» Aquest és el consell que un advocat dóna als seus fills mentre defensa l?autèntic rossinyol d?aquesta novel·la fascinant: un home negre acusat d?haver violat una noia blanca. A través dels joves ulls de l?Scout i en Jem Finch, Harper Lee examina amb humor i honestedat la irracionalitat dels prejudicis racials i socials dels adults al sud dels Estats Units dels anys trenta. La consciència d?un poble impregnat de judicis preconcebuts, violència i hipocresia trontolla gràcies a l?empenta d?un home sol, Atticus, que lluita per la justícia. Però el pes de la història no consentirà res més que això.
¡no os importe matar! sanfermines 1978: crimen de estado (prÓlogo de joseba asirÓn sÁez)