¡Ups!

Se ha producido un error inesperado. Por favor, inténtalo otra vez o contacta con nosotros.

Obra poetica completa (ed. trilingÜe)

de Samuel Beckett
Obra poetica completa (ed. trilingÜe)

Obra poetica completa (ed. trilingÜe) en PDF Completo

100 poemas: antologia poetica 1985-2018

  • Fecha de lanzamiento: 01/10/2000
  • Traductor: JENARO TALENS CARMONA
  • Plaza de edición: ES
  • Año de edición: 2000
  • ISBN: 9788475176741
  • Encuadernación: Tapa blanda
  • Idioma: CASTELLANO
  • Editorial: HIPERION
  • Nº de páginas: 312

4 + 1:



89 poemas (antologia poetica 1833-1939)

A finales de 1989, menos de un mes antes de su muerte, Samuel Beckett entregó a su amiga Barbara Bray el poema titulado "What is the Word", versión inglesa de otro titulado "Comment dire", escrito en francés en octubre de 1988. Como señala en su estudio preliminar Jenaro Talens (que en este caso tiene el acierto de proponer dos traducciones de dos textos, en inglés y francés, que en puridad pueden tomarse por sendos originales de una misma obra, y que ha dedicado treinta largos años a la poesía completa de un autor que seguramente conoce como nadie), Beckett puso de ese modo la última pieza de un mosaico laboriosamente confeccionado a lo largo de más de sesenta años. Muy poco antes había dado por bueno su último texto en prosa, Stirrings Still. Y es que Beckett es universalmente conocido por su obra teatral, pero aun cuando él se tenía en especial estima por sus textos en prosa, a los que resulta difícil calificar de meras narraciones, empezó y terminó su carrera como escritor faenando en el arduo terreno de la poesía.

Especial Premios Nobel de Literatura

A las ordenes del viento: antologia poetica ampliada 2005-2015

Obra poetica completa (ed. trilingÜe) completo en pdf gratis

Libros recomendados si te gusta Obra poetica completa (ed. trilingÜe)

  • 17.10 EUR

Escrito por de Samuel Beckett

Comentarios / Opiniones

¿Eres lector?

Date de alta en nuestro directorio de libros