Dies de ratafia (edición en catalán)
![Dies de ratafia (edición en catalán)](/portada/QuJB9uj0ozD6hrlSZYUVhc9CXNlVXrJfhPA6XS21oEU1hqDRoNL1Fcb1Uc91IH93IcsAUmy3UVTBUzda9P9.jpg)
Dies de ratafia (edición en catalán)
- Fecha de lanzamiento: 20/02/2017
- Traductor: 0
- Plaza de edición: BARCELONA
- Año de edición: 2017
- ISBN: 9788416987047
- Encuadernación: Tapa blanda
- Idioma: CATALÁN
- Editorial: EDICIONS DE 1984
- Nº de páginas: 288
Les plantes medicinals de la ratafia (edición en catalán)
En Morell i el seu deixeble Quintana són dos joves intel·lectuals de barra de bar amb inclinacions de jubilat. Buiden ampolles de ratafia mentre lun dicta a laltre tot un seguit dafinades observacions sobre lactualitat que, amb sort, formaran part de la secció dopinió del diari El Popular. Per guanyar-se la vida, en Morell destil·la i posa en circulació clandestinament la seva pròpia ratafia. La seva base doperacions és un immoble buit que ocupa a condició de custodiar-lo fins que la crisi passi i els preus de lhabitatge tornin a recuperar la indecència.Sergi Pons Codina posa la picaresca de barri, la postveritat dels diaris, lalcohol de garrafa, lhumor pel broc gros, la ironia més fina i fins i tot ¿per què no? una història damor al servei de la supervivència den Xavier Morell, un pobre diable elevat a la categoria dheroi del nostre temps. Sergi Pons Codina (Barcelona, 1979). Fill de Parets del Vallès, on viu i persisteix. Ja de ben jove destaca pel seu amor per la tinta. Viatger incansable: Granollers, el Poble Nou, Santa Coloma, Sant Andreu, Torí... El 2007, coincidint amb el naixement del seu primer fill, dóna un tomb a la seva vida i es concentra en la vida familiar. Lector voraç de les obres de Calders, Fante i Pedro Juan Gutiérrez, entre molts daltres, lany 2012 comença a escriure, i no ...